Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
12 mars 2010 5 12 /03 /mars /2010 03:40
Sanmao.jpg
... dont on ne se lasse pas. Et bien c'est le cas de ce classique chinois de San Mao, L'olivier.
De son vrai nom Cheng Ping 陈平, cette écrivain est notamment connue pour ses livres Chroniques du Sahara et Les Lamentations du chameau. Son poème L'olivier a été mis en musique, et de nombreuses versions existent. Je vous en propose une, ainsi qu'une traduction rapide des paroles. Le clip est un peu kitsch, mais la voix sublime. Si vous avez d'autres versions à me soumettre, n'hésitez pas !







:: L’olivier

 

Ne demande pas d’où je viens

Mon village est très lointain

Pourquoi j’erre ainsi, si loin

 

Pour les oiseaux qui tournoient dans les airs

Les ruisseaux qui serpentent dans les montagnes

Et la prairie qui s’étend jusqu’à l’horizon

 

Mais c’est aussi

Pour cet olivier de mes rêves

 

:: 橄榄树

 

不要问我从那里来

我的故乡在远方
为什么流浪流浪远方流浪
为了天空飞翔的小鸟
为了山间轻流的小溪

为了宽阔的草原
流浪远方流浪
还有还有

为了梦中的橄榄树

Partager cet article

Repost 0

commentaires